1 00:00:06,200 --> 00:00:13,200 This is Kenya, in July 1986. 2 00:00:13,200 --> 00:00:19,110 This is just to remind me to send a postcard to Genevieve at number 18. 3 00:00:19,110 --> 00:00:28,460 I'm in the rest from Brussels airport and chasing planes on the way to Nairobi, 4 00:00:28,460 --> 00:00:38,000 They have the aeroplane meal they give you in the airport, so you have a meal on the plane coming from London to Brussels. 5 00:00:38,000 --> 00:00:40,980 And you'll meet, you know, another another meal in the airport the same as giving you one of the plane, 6 00:00:40,980 --> 00:00:48,570 although it does give it a chance, of course, of sleeping on the plane anyway. 7 00:00:48,570 --> 00:00:57,120 But I took advantage of the occasion to have a glass of cream, from the Tinamon's[?] Brewery, 8 00:00:57,120 --> 00:01:06,000 I just noticed that, I noticed for the first time that they label it with an alcohol consumption, 5.5 by volume. 9 00:01:06,000 --> 00:01:19,000 The meal was actually a rather good [...]. They had a good salad and a couple of cheeses. 10 00:01:19,000 --> 00:01:38,160 [...] Not a bad airline meal at all. 11 00:01:38,160 --> 00:01:46,760 We are dead on the ground. This is a curious image. 12 00:01:46,760 --> 00:02:03,200 It's quite late in the evening. About 10 o'clock, and I'm tired and I've had a few drinks on the plane and in the restaurant. 13 00:02:03,200 --> 00:02:07,580 The lighting was on in the air port and are very few, very little traffic anymore, 14 00:02:07,580 --> 00:02:15,200 so it's quite lit for the empty place and it's still light outside so there's a 15 00:02:15,200 --> 00:02:22,000 funny contrast between the fluorescent light inside and the dusky light outside. 16 00:02:22,000 --> 00:02:28,260 I'm standing on a very long travel [...] 17 00:02:28,260 --> 00:02:46,220 Sort of rather womby, and in W-O-M-B-Y, red hallway, being carried along to a point where I'll get on a plane and fall asleep. 18 00:02:46,220 --> 00:02:57,780 When I wake up, I'll be in Africa A bit like Alice Through the Looking Glass or something, I'll be tumbling 19 00:02:57,780 --> 00:03:10,740 along this curious pinky-red tunnel in the state of half dark, half light, half way half sleep, half sober half drunk. 20 00:03:10,740 --> 00:03:20,550 I'm not sure you're familiar with my habit of taking idiosyncratically, little notes like that, sometimes they sound a bit silly, 21 00:03:20,550 --> 00:03:28,830 but sometimes they just find their way into an article to get a little bit of colour and atmosphere. 22 00:03:28,830 --> 00:03:39,960 It's a very strange looking guy ahead of me on the travel elevator. He's a very small black man in a very tight grey pinstripe suit, 23 00:03:39,960 --> 00:03:46,030 it's very tight and very draped with a high collar as a conventional Western style suit, 24 00:03:46,030 --> 00:03:52,470 excepting that is double breasted with a very high collar that's buttoned almost at neck level. 25 00:03:52,470 --> 00:03:59,610 And he has a broad brimmed white straw hat and he's carrying a briefcase in one hand, 26 00:03:59,610 --> 00:04:08,680 the sort of executive briefcase in one hand and a ukulele wrapped in polythene in the other hand. 27 00:04:08,680 --> 00:04:14,820 When I talked about the airport having a feeling of being open and half closed, that's true for example of 28 00:04:14,820 --> 00:04:30,190 the airport shops, both in the main side area and this terminal at this gate [...] and I always thought of it as big ground game building. 29 00:04:30,190 --> 00:04:38,260 My plane is going to Nairobi, Kigali, K-I-G-A-L-I, and Bujumbura. 30 00:04:38,260 --> 00:04:43,780 B-U-J-U-M-B-U-R-A. 31 00:04:43,780 --> 00:04:46,370 I don't know whether Kigali is the name of Nairobi airport. 32 00:04:46,370 --> 00:04:56,710 I have no idea what Bujumbura is, it's flight SN-497, and it's 11 o'clock at night. 33 00:04:56,710 --> 00:05:01,480 I've just discovered that Bujumbura is the capital of Burundi. 34 00:05:01,480 --> 00:05:06,010 I've been told this by the passengers sitting next to me who was going there. 35 00:05:06,010 --> 00:05:12,490 He's doing a PhD on literacy training in African countries. 36 00:05:12,490 --> 00:05:21,070 OK, I got it all sorted out now, Kigali, the capital of Rwanda. Bet you didn't know that, did you? 37 00:05:21,070 --> 00:05:35,260 My travelling colleague, on the plane, recommends me to the Heron Court Hotel in Nairobi on Milimani Road. 38 00:05:35,260 --> 00:06:13,420 [other passenger describes hotel, inaudible] 39 00:06:13,420 --> 00:06:27,120 Somebody important is coming to Kenya today, who is it? [...] About seven presidents? 40 00:06:27,120 --> 00:06:31,440 [inaudible] 41 00:06:31,440 --> 00:07:05,510 Uh-Huh. You know what the conference about? [inaudible] 42 00:07:05,510 --> 00:07:10,330 Well, I hope they have better luck than I did, the airline already lost my bag. 43 00:07:10,330 --> 00:07:28,000 [inaudible] 44 00:07:28,000 --> 00:07:30,840 Is this the flag of Kenya? 45 00:07:30,840 --> 00:07:37,370 And are these flags always along the road or just for this special conference? 46 00:07:37,370 --> 00:07:49,420 For the conference. What kind of trees are these? 47 00:07:49,420 --> 00:08:10,750 Yeah. Rowan Trees. 48 00:08:10,750 --> 00:08:23,000 What about these trees? What are they? [...] Oh, those are Rowan trees? 49 00:08:23,000 --> 00:08:39,250 What kind of car is this? [inaudible] Peugeot. [inaudible] 50 00:08:39,250 --> 00:08:54,840 But you made a little decoration to make it more interesting? [inaudible] 51 00:08:54,840 --> 00:09:01,130 But the last one, as you said, these are jacaranda, the last ones, you said, are Rowan. 52 00:09:01,130 --> 00:09:05,670 [inaudible] But did I hear what you said, right, Rowan? 53 00:09:05,670 --> 00:09:10,390 [inaudible] How do you spell it in English, do you know? 54 00:09:10,390 --> 00:09:19,800 T-H-O-R-N. Oh, thorn trees. 55 00:09:19,800 --> 00:09:47,300 Yeah. Well, I was interested to see already the just from the airport, that you have a lot of unusual, well, trees that I haven't seen before. 56 00:09:47,300 --> 00:09:59,470 Yeah. Yes, I am planning to go to the coast, [...]. 57 00:09:59,470 --> 00:10:11,020 I believe it's very different there. [inaudible] 58 00:10:11,020 --> 00:10:26,270 It's a little bit dull here at the moment, but will it get sunnier later in the day you think? 59 00:10:26,270 --> 00:10:40,320 So what kind of industries that are around? [inaudible] East African industry, what what do they do? 60 00:10:40,320 --> 00:11:02,480 [inaudible] 61 00:11:02,480 --> 00:11:13,400 But what sport do you play in the big stadium? [inaudible] 62 00:11:13,400 --> 00:11:38,000 So the Nyayo National Stadium, N-Y-A-Y-O. [football teams read out] 63 00:11:38,000 --> 00:11:59,000 What is that, is that soccer? [inaudible] 64 00:11:59,000 --> 00:12:09,660 My cab driver told me that he was a Kikuyu. 65 00:12:09,660 --> 00:12:19,230 He also told me what tribe the president is, a small tribe, but I can't remember, but he seemed to be proud to be a Kikuyu. 66 00:12:19,230 --> 00:12:25,900 All right. Joining us to listen to any of the other tribes. 67 00:12:25,900 --> 00:12:36,930 The fair was just under, a couple of [...] under 200 shillings, and I wanted to give them a 10 per cent, it was the right thing to do, 68 00:12:36,930 --> 00:12:45,090 but I didn't have to change, we finished up driving around the block, so he could somewhere to park, so I could get change, 69 00:12:45,090 --> 00:12:53,070 So quite obviously, 20 shillings is a very worthwhile tip. 70 00:12:53,070 --> 00:12:58,000 He was generally a very smiley, a very pleasant chap. 71 00:12:58,000 --> 00:13:06,370 Everybody, I've been going around moaning about the lack of luggage. and everybody assures me everything's going to be all right. 72 00:13:06,370 --> 00:13:17,450 People are very reassuring. The woman in the cash change, for example, or on reception at the hotel. 73 00:13:17,450 --> 00:13:22,830 There were security checks about how because some of the ministers are coming here, 74 00:13:22,830 --> 00:13:30,000 all presidents or whatever it is, they're coming here are going to be staying in the hotel. 75 00:13:30,000 --> 00:13:41,630 Opposite the hotel, there is a building with a pillared portico. 76 00:13:41,630 --> 00:13:55,890 And it's a Kenyan National Archives. There's a very modern ambassador hotel and a very modern intercontinental hotel. 77 00:13:55,890 --> 00:14:07,550 Lots of rather drab, modern buildings, one or two quite nice ones in a sort of sandy colour, honey colour. 78 00:14:07,550 --> 00:14:22,060 And a very strange dome, it's sort of like a lady's crinoline dress, and I don't know whether it's a mosque, I suppose it could be. 79 00:14:22,060 --> 00:14:30,640 I just noticed an ad on the side of a bus of violence against women is against the law. 80 00:14:30,640 --> 00:14:42,060 [...] because of security checks on the door. 81 00:14:42,060 --> 00:14:51,190 [...] 82 00:14:51,190 --> 00:14:52,000 And only one of the lifts is working. I'm whispering, 83 00:14:52,000 --> 00:15:01,840 because I don't want anybody to think an assassin talking in a [...] or something. 84 00:15:01,840 --> 00:15:19,880 Because of all that one feels sort of prisoner-ish anyway. I've just come down to the poolside barbecue bar and I'm having some grilled tuna fish and a drink called [...], which the 85 00:15:19,880 --> 00:15:35,700 alcohol base, spirit base, is Kenya cane, cane spirit I guess, with mango juice and a dash of, 86 00:15:35,700 --> 00:15:46,650 what's it called, grenadine. The waiter was very shy about it, there is a slight sort of shy, smiling charmingness about 87 00:15:46,650 --> 00:15:59,910 a lot of the people I've met in the few hours I've been here. [inaudible] 88 00:15:59,910 --> 00:16:26,620 What's the difference? What? What is it that makes Islam a way of life? [inaudible] 89 00:16:26,620 --> 00:19:00,840 [inaudible] 90 00:19:00,840 --> 00:19:09,330 But the Christians, particularly the Catholics fast during Lent, for example. 91 00:19:09,330 --> 00:19:36,530 And they use that as well at one time of the year, and the Christian's have rules, like you mustn't covert your neighbours wife, or old Jewish rules that sort of thing, but they also have rules. [inaudible] 92 00:19:36,530 --> 00:19:42,890 But are you saying that what it really amounts to, the instructions are more specific, 93 00:19:42,890 --> 00:19:59,280 that they're not they're not broad principles, they're actual things you must do. [inaudible] 94 00:19:59,280 --> 00:20:20,090 [inaudible] There's no room for interpretation. [inaudible] 95 00:20:20,090 --> 00:20:34,670 But you're Muslims as well, you're a branch, a sort of [inaudible]. 96 00:20:34,670 --> 00:20:58,490 [inaudible] But what about the Sunni and Shia? What are their versions of Muslim? Their versions of Islam? How do they differ from each other? 97 00:20:58,490 --> 00:22:44,090 [inaudible] 98 00:21:50,000 --> 00:22:00,770 But does that mean that the Shia are more progressive than the Sunnis? [inaudible] 99 00:22:25,000 --> 00:22:32,000 What I don't understand, is it the Sunnis who are the most traditional or the Shias who are the most traditional? 100 00:22:32,000 --> 00:22:44,090 It's both the same, it's not tradition [...] they are [...] 101 00:22:44,090 --> 00:22:52,040 [inaudible] they don't have the same fundamentals. [inaudible] 102 00:22:52,040 --> 00:23:24,090 [inaudible] 103 00:23:24,090 --> 00:23:38,550 From my hotel room, which is on the 11th floor, you can actually see the line where the city ends, and there is a scrubby grassland 104 00:23:38,550 --> 00:23:44,970 with the thorn trees that the cab driver who was talking about this morning. 105 00:23:44,970 --> 00:23:49,250 A lot of the buildings are just sort of very vague, 106 00:23:49,250 --> 00:24:01,020 box-type buildings, they have two or three or five or six floors, look rather as though they were put up in the fifties. 107 00:24:01,020 --> 00:24:10,780 And then there are hotels, out of buildings that were obviously put up more recently than that. 108 00:24:10,780 --> 00:24:18,790 I mentioned, I think before this very characteristic honey coloured, 109 00:24:18,790 --> 00:24:25,000 I don't know whether it's external concrete with a stone casing, I suppose, I don't know. 110 00:24:25,000 --> 00:24:30,640 There is a second airport in the city. I'm not sure there's an internal airport, or a purely military one, 111 00:24:30,640 --> 00:24:40,630 but a plane in what looks like a military camouflage, it looked like a pistol engine plane, just flew 112 00:24:40,630 --> 00:24:51,020 almost just over the hotel roof just now, and curved down through the town and landed somewhere not very far out. 113 00:24:51,020 --> 00:25:02,330 All the cars seem to be quite recent. There's not so much sort of anywhere of the old Third World. 114 00:25:02,330 --> 00:25:10,840 Fume belching old bangers. I saw a couple of trucks going on the road this morning but all the cars in town seem to be quite modern. 115 00:25:10,840 --> 00:25:19,800 There's no certainly in this part of town, no immediate evidence of poverty and nobody's come begging. 116 00:25:19,800 --> 00:25:33,060 [...] which is in a modern bank building which has walls lined with [...]. 117 00:25:33,060 --> 00:25:50,970 I was actually led from my taxi to the door by a marching doorman, with a baton under his arm, who did a highly military march and salute at me as I went in. 118 00:25:50,970 --> 00:27:44,950 [inaudible - describing a drink?] 119 00:27:44,950 --> 00:28:10,750 They're rather fond of flambée and chocolate mousse. [inaudible] 120 00:28:00,000 --> 00:28:10,750 You know you were you were saying to me that the parliament building was built before independence. 121 00:28:10,750 --> 00:28:15,410 Can you remember exactly when it was built that year? 122 00:28:15,410 --> 00:28:23,660 Moreover, yes. I can't remember when independence was. 123 00:28:23,660 --> 00:28:34,190 [inaudible[ 1963. Oh, as recently as that. 124 00:28:34,190 --> 00:28:42,180 [inaudible] 125 00:28:42,180 --> 00:28:50,720 All right. All of these hotels, the big hotels in town, the Hilton, the intercontinental hotels, 126 00:28:50,720 --> 00:28:55,630 they were built much more recently, obviously after everything changed. 127 00:28:55,630 --> 00:29:24,590 [inaudible] 128 00:29:24,590 --> 00:29:34,910 And the last few years or in the late 1960s. [inaudible] 129 00:29:34,910 --> 00:29:45,660 And after an unofficial taxi is called a matatu. How do you spell that? M-A-T-A-T-U. 130 00:29:45,660 --> 00:29:50,160 So matatu means 37. 131 00:29:50,160 --> 00:29:54,390 In the Kikuyu tribe. In the Kikiuyu language. 132 00:29:54,390 --> 00:30:00,300 We are calling it matatu because it can't charge more than 36. 133 00:30:00,300 --> 00:30:03,810 So it's always 36? [inaudible] 134 00:30:03,810 --> 00:30:08,970 [inaudible] It costs more now? It costs more now, but it still has the same name. 135 00:30:08,970 --> 00:30:18,810 The same name, [...] because of federal government [inaudible]. 136 00:30:18,810 --> 00:30:28,770 Are you a Kikuyu? I'm a Kikuyu by clan, yes. So you normally speak Kikuyu amongst your friends or do you speak Swahili? 137 00:30:28,770 --> 00:30:40,080 When I met one of my tribe, then Kikuyu, yeah, somebody from another tribe would pick Swahili language. 138 00:30:40,080 --> 00:30:51,490 Yeah. So can you tell from looking at somebody or his tribe or? Yes, if they can do, I can tell if they can. 139 00:30:51,490 --> 00:31:04,260 [...] 140 00:31:04,260 --> 00:31:12,840 What's the difference in the face? What does a Kikuyu look like? 141 00:31:12,840 --> 00:31:30,260 But how do you how do you how would you explain it? The Kikuyu look. 142 00:31:30,260 --> 00:31:37,920 [inaudible - about skin colours?] 143 00:31:37,920 --> 00:31:44,060 Yeah, you know where they come from, Kisumu? Is Kisumu a different tribe? 144 00:31:44,060 --> 00:31:55,280 Yeah, yeah. [...] And what about a Luo or Maasai? 145 00:31:50,020 --> 00:31:55,280 [inaudible] 146 00:31:55,280 --> 00:32:01,230 [inaudible] They never where Western suits? 147 00:32:01,230 --> 00:32:26,090 No. No? What do they wear? They have they [inaudible]. 148 00:32:15,000 --> 00:32:26,090 Oh, so it's just like a loincloth? 149 00:32:26,090 --> 00:32:36,250 And what about the other, there are manym tribes in Kenya. Too many. Too many? Well, you can't help that, that's just the people who live here. 150 00:32:36,250 --> 00:32:41,000 That's just natural, isn't it? I would say the majority are Kikuyu. 151 00:32:41,000 --> 00:33:01,020 [inaudible] 152 00:33:01,020 --> 00:33:09,330 But the president is not a Kikuyu is he? [inaudible] 153 00:33:09,330 --> 00:33:27,570 So what tribe is he? [inaudible] 154 00:33:17,000 --> 00:33:27,569 And what does his tribe look like? [inaudible] 155 00:33:27,570 --> 00:33:39,150 They actually cut the skin of the ear? [inaudible] And they put something in it? An earring or something? 156 00:33:39,150 --> 00:33:54,830 [inaudible] Where does the Swahili language origionally come from? 157 00:33:54,830 --> 00:34:22,880 [inaudible] But they're not really a tribe though are? Are they really a tribe, the Swahili people? [inaudible] 158 00:34:22,880 --> 00:34:34,640 And is that the same in Malindi, Lamur [inaudible] 159 00:34:34,640 --> 00:34:44,120 But they are not really a tribe like the Luo and the Kikuyu, are they? Are they really a tribe? The Swahili people? 160 00:34:44,120 --> 00:34:52,400 But normally in Mombasa, many of them because, when they meet they speak Swahili. 161 00:34:52,400 --> 00:35:06,650 We here, if I met one of my tribe, I speak my language, but there, when they meet, they speak Swahili. 162 00:35:06,650 --> 00:35:47,550 [inaudible] 163 00:35:11,000 --> 00:35:36,470 Oh so it's not the natural colour of the stone? It's some kind of funny pink coloured paint. So even the natural stone is a very nice colour? [inaudible] 164 00:35:39,000 --> 00:35:45,000 [... ...], that's the big purple tree I've just seen. 165 00:35:45,000 --> 00:35:47,549 How many kilometres from the town did you say it was? 166 00:35:47,550 --> 00:35:51,410 Well, I think it's something like between 10 and 11. 167 00:35:51,410 --> 00:35:58,440 OK, we're just driving out to the brewery. It's about 10 or 11 kilometres out of town. 168 00:35:58,440 --> 00:36:13,230 We passed the city park and the area where all the ambassadors live a wealthy suburb, lots of [...] trees and lots of purple trees. 169 00:36:13,230 --> 00:36:34,330 Now in this very densely wooded valley where the brewery is. 170 00:36:23,000 --> 00:36:34,329 [inaudible] You have a total of three breweries and the company is called Kenya Breweries Ltd. 171 00:36:34,330 --> 00:36:41,920 Yes, that is the operating company right now. [inaudible] 172 00:36:41,920 --> 00:36:56,200 And it used to also run a brewery in Tanzania. 173 00:36:56,200 --> 00:37:19,840 [inaudible] So it's three breweries in Kenya and one in Uganda, the parent company. [inaudible] 174 00:37:17,000 --> 00:37:19,840 This is a very modern building. 175 00:37:19,840 --> 00:37:27,190 This office building, isn't it? When was it built? 176 00:37:27,190 --> 00:37:38,060 This building? 1972. 72? 177 00:37:38,060 --> 00:37:44,540 What are these white trees with the white flowers, are they cherry trees? I don't know the name. 178 00:37:44,540 --> 00:37:51,740 Sorry, I didn't know the name of that. It's a very beautiful location. 179 00:37:51,740 --> 00:38:01,680 So many different kinds of trees. The office block is called Tusker House. 180 00:38:01,680 --> 00:38:06,000 With a row of very smart looking clean Mercedes-Benz parked outside. 181 00:38:06,000 --> 00:38:16,320 It will be a golf course. So the head office and the brewery itself will be separated by a golf course. 182 00:38:16,320 --> 00:38:25,790 Brewery's white painted building. They use Leyland Landtrains to haul the beer. On the side of the 183 00:38:25,790 --> 00:38:30,180 Tuska(?), and then on the truck door it says Kenya breweries. 184 00:38:30,180 --> 00:38:50,720 What is the capacity of the brewery? [inaudible] Two million hectres? [inaudible] That's very big. 185 00:38:50,720 --> 00:39:02,450 What about your other two breweries, are they smaller? [inaudible] 186 00:39:02,450 --> 00:39:11,320 1.8 million cases, from this brewery, in a month, one month. And the others about 300, 200. 187 00:39:11,320 --> 00:39:17,340 [inaudible] the entire group we do about 2.2 million cases. 188 00:39:17,340 --> 00:39:27,660 Where do you get your malt from? From another another plant in the industrial area, which you own 100 percent. So you do have your own malting? 189 00:39:27,660 --> 00:39:39,180 We have our own barley growing programme, we grow all our barley. In Kenya? In Kenya. And to subsidise the growing, we [...]. 190 00:39:39,180 --> 00:39:45,570 So you don't own the farms? We do not own the farms. The farmers keep the farms, they grow the barley for us. 191 00:39:45,570 --> 00:39:49,500 And they bring it to us and we purchase it. 192 00:39:49,500 --> 00:39:53,980 And we take the cost of production which we are [...]. 193 00:39:53,980 --> 00:40:02,400 And then the balance is better. Who do they lease the farm from? They own their own farms. 194 00:40:02,400 --> 00:40:13,000 Or, they [inaudible]. 195 00:40:13,000 --> 00:40:22,760 So the malting system's here in Nairobi, it's not very far away. 196 00:40:17,040 --> 00:40:22,760 [inaudible] I see, 20 miles away. 197 00:40:22,760 --> 00:40:59,830 And do you use [...] barley or [...] barley. [inaudible] What variety is it? 198 00:40:32,420 --> 00:40:41,000 [inaudible, discusses types of barley] 199 00:40:41,000 --> 00:40:52,000 [inaudible] And Australian crops for research. 200 00:40:52,000 --> 00:40:59,829 I understand you come from the East originally. [inaudible] 201 00:40:59,830 --> 00:41:08,020 Yeah, yeah. [inaudible] 202 00:41:08,020 --> 00:41:12,760 Where did you grow up? In Turin. [inaudible] 203 00:41:12,760 --> 00:41:19,770 Yeah, that's yeah. [inaudible] 204 00:41:19,770 --> 00:41:30,130 That's were I grew up, and I was drafted into the army when I was 15, and then I was a prisoner of war, and I never went back. 205 00:41:30,130 --> 00:41:31,980 Where were you a prisoner of war? 206 00:41:31,980 --> 00:41:43,430 [inaudible] I was caught by the Americans and handed over to the British. And that was the end of the war? 207 00:41:43,430 --> 00:42:06,130 Yeah, yeah, it was 45. And then did you come straight to Kenya afterwards? 208 00:41:47,430 --> 00:41:55,600 No, no, I was in training in Germany. And I left Germany in 52, went to Switzerland, Zurich, [inaudible] for two years, and then I came up here, I came here in 55. 209 00:42:06,130 --> 00:42:12,370 So where did you train in Germany? In [...] 210 00:42:12,370 --> 00:42:17,610 Oh yes, yeah, I know it. And then I went, it was more laborious, 211 00:42:17,610 --> 00:42:26,930 [inaudible] 212 00:42:26,930 --> 00:42:36,470 Yeah, yeah. But the one I worked for a while, I was in charge [inaudible]. 213 00:42:36,470 --> 00:42:52,250 What's the capacity of this brewery? [inaudible] It's very big eh? Oh yes, it's very big. So is this one brewing line or two brewing lines? Two. We do here in two. 214 00:42:52,250 --> 00:42:57,470 Well, it is a mixture between decoction and infusion basing. 215 00:42:57,470 --> 00:43:02,900 So it's a step infusion? Yeah. And, 216 00:43:02,900 --> 00:43:13,090 [inaudible] 217 00:43:13,090 --> 00:43:25,540 So it's two mash vessels, in traditional copper design, and are made of copper, and two copper brew kettles as well. 218 00:43:25,540 --> 00:43:32,620 One [...] on a yellow tiled mezzanine. And you also have a strain master as well. 219 00:43:32,620 --> 00:43:38,920 And the whole thing operates as two brewing lines. [inaudible] 220 00:43:38,920 --> 00:43:44,360 Oh, I see. And what's the size of a single brew? 221 00:43:44,360 --> 00:44:00,430 Now single brew, we do heavy brewing. You high gravity brewing? By using a syrup, which we make ourselves, our own [...]. 222 00:44:00,430 --> 00:44:09,040 So you can the syrup it made of barley. So obviously you're using [inaudible] 223 00:44:09,040 --> 00:44:18,940 We convert into barley syrup, our plant is next door, and we use it [...] into the copper. 224 00:44:18,940 --> 00:44:27,070 So what's the percentage of barley malt and what the percentage of barley syrup? That varies. 225 00:44:27,070 --> 00:44:35,060 Again, we do add sugar in certain brands, depends on the brand of beer. What kind of sugar is that? Cane sugar, I suppose? 226 00:44:35,060 --> 00:44:50,180 Well, we normally use cane sugar, but unfortunately at the moment we are very short, we got some imported. 227 00:44:43,000 --> 00:44:50,180 And what what kind of hops do you use? We use mainly Hallertau and Styrian. 228 00:44:50,180 --> 00:44:56,060 Styrian, but the Styrian is German hops as well, it's Styrian grown in [...]. 229 00:44:56,060 --> 00:45:10,570 So they use Hallertau grown in Hallertau, and Styrian grown in [inaudible], Styrian grown in Hallertau as well. 230 00:45:02,220 --> 00:45:10,570 And the Hallertau, are they the Hallertau aroma type, or both? We use the bitter hop and aroma, and blend it. 231 00:45:10,570 --> 00:45:16,400 It depends on what brand it is. We do five different brands of beer [inaudible]. 232 00:45:16,400 --> 00:45:21,500 [inaudible] Afterwards I'd like to go through the brands with you. 233 00:45:21,500 --> 00:45:30,660 Yeah. But you use hop pellets I suppose? Pellets and extract. [inaudible] 234 00:45:30,660 --> 00:45:35,130 Could I take some photographs? [inaudible] 235 00:45:35,130 --> 00:45:42,113 But does that make life difficult? It certainly does, because they aren't understanding about various things like, 236 00:45:42,113 --> 00:45:46,960 cleaning [inaudible] 237 00:45:46,960 --> 00:45:51,330 And you were telling me about the size of brew? 238 00:45:51,330 --> 00:45:59,040 Nine, nine hundred hecto [...]. 239 00:45:59,040 --> 00:46:05,350 So what's the capacity of the brew kettle then? Seven hundred fifty hectolitres. 240 00:46:05,350 --> 00:46:12,720 And after that, we [inaudible]. 241 00:46:12,720 --> 00:46:19,380 We've got so much capacity and accommodation, it's okay, we've got enough. So you do all the brewing in this one brew house? 242 00:46:19,380 --> 00:46:27,590 Yeah, I mean, all the brewing at this plant. There are two streams, each run 900 hectos every two hours. Every two hours? 243 00:46:27,590 --> 00:46:35,000 Wow. Yeah, this is [...]. They're really rather nice vessels, aren't they? 244 00:46:35,000 --> 00:46:44,260 When were these vessels installed? This one, they are put in 64, 245 00:46:44,260 --> 00:47:02,950 This is [...] made on in 73 if I recall. Very nice looking, are they made in Germany? No, they are Belgium. 246 00:46:54,980 --> 00:47:02,950 The country Belgium. Well we've got a bit of a problem, is they've changed hands, it's now [???] 247 00:47:02,950 --> 00:47:11,170 All right. I know you have your own maltings. 248 00:47:11,170 --> 00:47:17,140 And is all the malt you use pale malt? Do you just use one kind of malt? One kind of malt, yes. 249 00:47:17,140 --> 00:47:24,160 It's all one. [inaudible] 250 00:47:24,160 --> 00:47:33,890 Did you ever make top-fermenting beers in this brewery? 251 00:47:27,000 --> 00:47:33,889 Not in this brewery, we did when we made Skinner's on the Light(?). 252 00:47:33,890 --> 00:47:46,470 That's the only time? Yes. But they didn't, in the early days of the brewery they didn't make their own ales or stouts? 253 00:47:40,000 --> 00:47:46,469 Oh they did, yes, but they couldn't ferment it. Oh, I see. 254 00:47:46,470 --> 00:47:53,720 These are not fermenters, they're just holding vessels? They are collecting, we collect the beer from the brewer, 255 00:47:53,720 --> 00:48:04,340 [inaudible] So you do pitch the yeast in these vessels? These are, we're talking about high gravity brewing here, 256 00:48:04,340 --> 00:48:10,490 And these vessels are vessels in which, first of all, the gravity is reduced and then the yeast is pitch. 257 00:48:10,490 --> 00:48:21,270 They're tile clad in sort of onduline tiles and then covered in breadloaf shaped stainless steel. Made in Nairobi. 258 00:48:21,270 --> 00:48:29,760 Locally made? They're very, very good looking, vessels. All our vessels here are locally made. What's the capacity of each one of these? 259 00:48:29,760 --> 00:48:38,710 They were originally designed for one rule, which was high gravity brewing, we need one big one and about four small ones. 260 00:48:38,710 --> 00:48:49,600 We put about 600 hecto in and 300 hecto in the small one. So some are 300 hecto and some are 600 hecto? 261 00:48:49,600 --> 00:48:55,540 Yeah. What have you got in here, about ten of them? 262 00:48:55,540 --> 00:49:03,760 So it's twelve. [inaudible] Where does your yeast come from? 263 00:49:03,760 --> 00:49:20,300 We have now yeast which was developed for our brewery, it's very fast fermenting yeast, 264 00:49:14,000 --> 00:49:20,299 Operates at a relatively high temperature, 60*C. 265 00:49:20,300 --> 00:49:26,480 And ferments, in seven hours to actually [...], so we have no secondary fermentation. 266 00:49:26,480 --> 00:49:38,930 No, I see. But fermentation takes, is in three days to actual use the gravity down and another two days for cooling, so turns out it's only about five days. 267 00:49:38,930 --> 00:49:46,580 Yes, so it's a single stage fermentation. You don't add any wort in the middle of fermentation? 268 00:49:46,580 --> 00:49:54,300 No, no, [...], or nothing. [inaudible] 269 00:49:54,300 --> 00:49:59,730 And then we drive the [inaudible]. 270 00:49:59,730 --> 00:50:06,550 Ah, before storage? Yeah, well, it's then adjusted again before [...]. 271 00:50:06,550 --> 00:50:11,470 But do you take CO2 off these vessels? Yes, from the fermenting vessels, yeah. 272 00:50:11,470 --> 00:50:17,110 [inaudible] 273 00:50:17,110 --> 00:50:24,040 [inaudible] 274 00:50:24,040 --> 00:50:28,960 [inaudible] 275 00:50:28,960 --> 00:50:33,760 And then we leave it as long as we can, until we need it for the next brew, 276 00:50:33,760 --> 00:50:44,510 to have some of the sediment. You repropagate your own yeast? 277 00:50:44,510 --> 00:51:00,800 And how many times, once you've propagated it, how many times do you use it? 278 00:50:48,000 --> 00:51:00,799 We use usually do it about, ten twelve times. Or, if it's infected, we dispense of it. 279 00:51:00,800 --> 00:51:20,250 Do you have a lot of problems with being in such a hot country? Not really, no. Because the brewery's cool of course. [inaudible] 280 00:51:20,250 --> 00:51:40,120 And the yeast is just a regular single-cell pure culture lager yeast. Yes, yes. 281 00:51:30,640 --> 00:51:40,120 Some are used only in fermentation tanks, some are used as both. But is all your fermentation in this type of tank? 282 00:51:40,120 --> 00:51:45,400 No, some is the same as the collecting vessels. 283 00:51:45,400 --> 00:51:53,950 These combi tanks we're looking at now from a floor above where they're, the tops actually pierce the floor, 284 00:51:53,950 --> 00:52:03,260 they're just dome shaped white painted tops. 285 00:52:03,260 --> 00:52:11,360 Did allied Breweries used to won this company? No. She was founded in 1922? Yes. By two brothers who were farmers. 286 00:52:11,360 --> 00:52:21,650 [inaudible] 287 00:52:19,000 --> 00:52:21,649 So were they British or were they Kenyan? 288 00:52:21,650 --> 00:52:32,780 Well, they are British farmers settled in Kenya. 289 00:52:25,230 --> 00:52:32,780 It's very interesting actually, one of them got killed by an elephant while out hunting. 290 00:52:32,780 --> 00:52:40,460 He was killed by an elephant, squashed. And in memory, the other brother called the beer Tusker. 291 00:52:40,460 --> 00:52:49,610 It's a funny idea, to name a beer in honour of the elephant that killed his brother. 292 00:52:49,610 --> 00:52:56,120 And that is how the name came about. These outdoor tanks, these are uni tanks as well, are they? 293 00:52:56,120 --> 00:52:59,840 Yes. These are the sort of rigid type of outdoor tanks. 294 00:52:59,840 --> 00:53:07,130 They're insulated. And all this land around here, does this land belong to the brewery? Yes, this is all Tusker Village, 295 00:53:07,130 --> 00:53:14,240 And we've got new flats for the staff up there. That's the new glasswork. 296 00:53:14,240 --> 00:53:18,510 That is ours as well. You own your own glassware? Well, we're building it, it's not running yet. 297 00:53:18,510 --> 00:53:30,740 We had problems with the local supplier. And what's Tusker village? Is that where the staff all live? That's staff, yeah. 298 00:53:25,440 --> 00:53:30,739 Is that normal in Kenya, for a large company to have a village for it's own staff? 299 00:53:30,740 --> 00:53:37,290 Not really, but houses [inaudible] 300 00:53:37,290 --> 00:53:45,260 We've got several estates within town for our staff. And, we rebought, 301 00:53:45,260 --> 00:54:03,650 When I first came here, there was this brewery plus the Mombosa brewery. They both belonged to Kina[?] breweries. 302 00:53:51,990 --> 00:53:56,210 Plus the brewery in [...]. And then we had two rival breweries [...] and City Breweries. 303 00:53:59,000 --> 00:54:03,649 [...] we bought up in 1963. 304 00:54:03,650 --> 00:54:10,160 And that's where our connection with the other brewery comes from. They were in contacts with other breweries. 305 00:54:10,160 --> 00:54:25,010 And when we bought them, we took their technical service department over revised it. 306 00:54:16,030 --> 00:54:25,010 And then we bought City Brewery in 1970, closed City Brewery down straight away, and then we closed down Alsopes 2 years ago. 307 00:54:25,010 --> 00:54:36,950 Oh, as recently as that? Yes, Alsopes. But Alsopes was, for the last, ten, twelve, years or so, only brewing [...] 308 00:54:36,950 --> 00:54:40,370 And you also have a brewery in Kisumu? 309 00:54:40,370 --> 00:54:42,410 Yes, well that's a new brewery. 310 00:54:42,410 --> 00:55:11,960 We built that only four years ago. But there has been a brewery on this side for a long time since 1922 in Nairobi. 311 00:54:50,200 --> 00:54:59,530 And the Mombasa one also? The Mombasa one was built in 1952. [inaudible] 312 00:55:00,530 --> 00:55:03,970 And you can see, more or less, Nairobi, over there. 313 00:55:06,970 --> 00:55:11,959 [inaudible] 314 00:55:11,960 --> 00:55:22,410 Ah yes, that's R-U-A-R-A-K-A. 315 00:55:18,000 --> 00:55:22,409 And what happens down there, is it just wild country or is it being used? 316 00:55:22,410 --> 00:55:28,610 It's used for bananas, and they grow maize, it's just that we own the land. 317 00:55:28,610 --> 00:55:37,030 And opposite the land is [inaudible]. But you rent the land out to the people who live there? 318 00:55:37,030 --> 00:55:40,760 [inaudible] 319 00:55:40,760 --> 00:55:57,370 So who grows the bananas and the maize? Well the people [inaudible]. 320 00:55:43,710 --> 00:55:51,770 So it's just sort of free land really? You own it, but it's uh- But only up to the river. [inaudible] 321 00:55:57,370 --> 00:56:02,410 It's really a very small river, isn't it? Does it flow into the bigger river? 322 00:56:02,410 --> 00:56:06,230 Yes, it goes down to the Athi. The Athi River. 323 00:56:06,230 --> 00:56:11,130 Athi? Athi. How do you spell that? A-T-H-I. Ah, yes. 324 00:56:11,130 --> 00:56:21,210 Which then goes down to, it's then called the Galana River, and then it changes name several times. [inuadible] 325 00:56:21,210 --> 00:56:30,020 [inaudible] Very often they change the name of the river, for that reason, it's still the same river. 326 00:56:30,020 --> 00:56:35,560 I see. There are a lot of trees around here, lots of different colour. 327 00:56:35,560 --> 00:56:40,300 In fact, in Nairobi as a whole, I see the great many different sorts of trees. 328 00:56:40,300 --> 00:56:45,220 Yeah, but very few indigenous. Most of them are this new coming country. 329 00:56:45,220 --> 00:56:49,960 Really? Well, what are these trees down here? 330 00:56:49,960 --> 00:57:00,490 What are some of the varieties, you know? Well, I'm not all that, I don't know all that much about trees to be quite honest. 331 00:57:00,490 --> 00:57:18,280 I know you've a few of them, but you've got a lot of [inaudible] 332 00:57:18,280 --> 00:57:30,220 The hakwarana trees they must be Mexico, I suppose. But I got a book at home [inaudible]. 333 00:57:30,220 --> 00:57:36,100 The way was the actual, the brewery, as it stands at the moment, when was it built? 334 00:57:36,100 --> 00:57:48,490 [inaudible] Finished in 76, 77. Which part? This one outside the building. 335 00:57:48,490 --> 00:57:55,570 [inaudible] The one inside, I think 74. 336 00:57:55,570 --> 00:58:17,016 And this this tall palm. [inaudible] Ah, I see. What's the oldest part of the brewery and what's the newest part? 337 00:58:06,470 --> 00:58:14,020 Well the oldest part is where the brewing oven is, that was still, a brewers when I first came, the oldest part. 338 00:58:17,016 --> 00:58:27,040 I see. The oldest part, that used to brew house where the [inaudible]. When you came up right into the brewhouse, on the left and, that is the oldest part. 339 00:58:27,040 --> 00:58:30,340 So does that go back to the beginning of the brewery, do you think? 340 00:58:30,340 --> 00:58:36,760 Yes, it does. Right? Well now, Mr. Hurtz, 341 00:58:36,760 --> 00:58:44,950 the other one, he died about 10 years ago, 12 years ago. I remember when he came up [inaudible]. 342 00:58:44,950 --> 00:58:53,170 His wife died last month. One daughter was living here, and they came only last year again around the brewery. 343 00:58:53,170 --> 00:59:07,840 The wife of the founder of the brewery, and talking about, if she remembered right, 344 00:58:58,970 --> 00:59:07,840 there's a wall down there, that is one of the original walls when the brewery was built. I see. 345 00:59:07,840 --> 00:59:13,540 So who owns the brewery now? But it's shareholdings. It's a public company. 346 00:59:13,540 --> 00:59:23,680 We've got 7000 shareholders, I'm one of them. All of our staff, well, most of them are shareholders, 347 00:59:20,430 --> 00:59:23,680 Does staff mean all employees? All employees. 348 00:59:23,680 --> 00:59:32,930 [inaudible] 349 00:59:32,930 --> 00:59:53,250 Yeah. So how many people live in Tusker Village? Well, there's the village and there are some extensions, new flats, which of course all belong to us. There must be about 700 hundred I must think. 350 00:59:53,250 --> 01:00:04,440 Don't take my word for it. A few hundred. Yeah. How many people does the brewery employ? Again, in this brewery about 1200. 351 01:00:04,440 --> 01:00:13,620 Then transport is separate. And of course we've got all our other, we've got our transport workshop over in [...]. 352 01:00:13,620 --> 01:00:25,110 And the more things. In total, this doubles, we've got [...] the total is about 4000. That includes the other two breweries? 353 01:00:25,110 --> 01:00:34,670 The other two breweries, and more things, and everything's about 4000, owned by [...]. 354 01:00:34,670 --> 01:00:43,120 You have several different beers you make here. [inaudible] 355 01:00:43,120 --> 01:00:51,340 What is the the one that you're going to sell in America? Which one is that? The premium, Tusker Premium. Tusker Premium? Yes. 356 01:00:51,340 --> 01:00:55,540 So that's the same product that's sold as the premium here. 357 01:00:55,540 --> 01:01:17,580 Yes. [inaudible, tape cuts out] Alright, what's this all about then motherf---er? 358 01:01:17,580 --> 01:01:21,030 I think I've come to the end of the tape, 359 01:01:21,030 --> 01:01:29,280 I'm just talking about Tusker Premium, as it's known in Kenya, or Tusker Malt Lager, as it's probably going to be known in the US. 360 01:01:29,280 --> 01:01:43,950 What was the original gravity again? 10:43. 10:43? About 11 [inaudible]. 361 01:01:43,950 --> 01:01:49,000 So there are some more of these Redlow, stainless steel, quite modern, Redlow fermenters. 362 01:01:49,000 --> 01:02:01,510 So the fermentation is in a mix of the Redlow, the converted, converted over to stainless steal Redlow, 363 01:02:01,510 --> 01:02:07,800 and the upright lagering type tanks, and the outdoor type tanks. 364 01:02:08,000 --> 01:02:14,610 Well, I think the outdoor are mainly used for lagering. We're just talking about the storage vessels now. 365 01:02:14,610 --> 01:02:17,460 Twelve hundred hack, three stories high. 366 01:02:17,460 --> 01:02:29,540 Sixteen on each side set into a white tiled, set into white tiled walls, the conicals are 1800 for fermentation and 2000 hectolitres for lager. 367 01:02:29,540 --> 01:02:37,810 And how long is this tank? About 120 feet. 120 feet, it looks even more than that. 368 01:02:37,810 --> 01:02:46,370 Yeah, I guess. Yeah. Okay. [inaudible] 369 01:02:46,370 --> 01:02:57,220 600 hectos [inaudible] 370 01:02:57,220 --> 01:03:11,160 [inaudible] so what we did, we just cut the end off, [inaudible] 371 01:03:11,160 --> 01:03:16,976 So when I said they're three stories high, it's actually three horizontal tanks on top of each other. 372 01:03:16,976 --> 01:03:39,020 So they're actually horizontal. That guy was saying, very, very long. 373 01:03:22,000 --> 01:03:27,890 Is this a [...] filter? That's right [inaudible]. 374 01:03:32,000 --> 01:03:39,020 So everything is double filtered? You only do bottled beer, is that right? Only bottled. 375 01:03:39,020 --> 01:03:46,580 And it's obviously tunnel pasteurised. They're experimenting with keg beer. 376 01:03:46,580 --> 01:04:00,430 What's your water source for the brewery? Water source? Where do you get the water from? [inaudible] 377 01:04:00,430 --> 01:04:21,710 [inaudible] But the borehole water isn't suitable for brewing? No, it's not. [inaudible] 378 01:04:11,000 --> 01:04:21,709 What's the city water like? It's very good [inaudible]. 379 01:04:21,710 --> 01:04:29,396 Just an interesting little point that because the brewhouse and bottling line works 24 hours a day, 380 01:04:29,396 --> 01:04:50,370 so does the laboratory. 381 01:04:34,260 --> 01:04:50,370 In 1985, Kenya Breweries got the second prize in class one, that was for Lagers of 7.5 to 10 percent, 382 01:04:50,370 --> 01:05:05,330 at The Brewing Industry International Awards. Is that a BrewX? It is in Britain anyway, isn't it? 383 01:05:00,000 --> 01:05:05,329 And it doesn't actually say where it took place, but I think it's a BrewX probably. 384 01:05:05,330 --> 01:05:17,460 And on the wall, there are a number of other awards, for Tusker Export, Tusker Lager Beer, and Tusker White Cap. 385 01:05:17,460 --> 01:05:25,840 But what is the total volume of beer that you're producing in all of your breweries in a year. 386 01:05:25,840 --> 01:05:32,840 Well, it's been going up all along, every ten months. 387 01:05:32,840 --> 01:05:37,360 We should now get well over three million hectolitres. 388 01:05:37,360 --> 01:05:45,829 So for this year, it'll be three million hectos plus? More than three million hectos in your three breweries? 389 01:05:45,830 --> 01:05:56,059 We are, you know, there's a boom in coffee and tea, more money available. 390 01:05:56,060 --> 01:06:13,110 [inaudible] 391 01:06:13,110 --> 01:06:18,950 [inaudible] What do people drink if they don't drink beer? 392 01:06:18,950 --> 01:06:25,130 Do they drink traditional beers? Yes, a little of course. 393 01:06:25,130 --> 01:06:30,530 But it's not allowed? No, not at all. [inaudible] 394 01:06:30,530 --> 01:06:42,740 Sorry? [inaudible] 395 01:06:42,740 --> 01:06:53,280 But if you make a fermented, a traditional fermented beverage, is that illegal? [inaudible] 396 01:06:53,280 --> 01:07:01,070 Not in general. So it's legal in controlled outlets? [inaudible] 397 01:07:01,070 --> 01:07:27,260 What do they make that out of? [inaudible] Sugar cane, fermented grape[?], maize sometimes. 398 01:07:15,070 --> 01:07:21,380 [inaudible] Each area has got it's own grain, whatever the grain is. 399 01:07:22,380 --> 01:07:27,260 And are these products clear or are they thick? Thick. They are thick products. 400 01:07:27,260 --> 01:07:55,570 [inaudible] 401 01:07:40,190 --> 01:07:55,569 From the sap of the pod? Yes. [inaudible] I've had coconut beer in Sri Lanka, which was actually very thick, the one I had in Sri Lanka. [inaudible] 402 01:07:55,570 --> 01:08:21,710 Yes, exactly. I can see that. [inaudible] 403 01:08:04,530 --> 01:08:09,560 Now this was made from the actual pod of the tree. [inaudible] 404 01:08:16,230 --> 01:08:21,709 B-I-A, new word, N-I, new word, B-O-R-A. 'Beer is best' it's Swahili 405 01:08:21,710 --> 01:08:33,630 The train's going to Mombasa, Kisumu, Malabar, a steam train. 406 01:08:33,630 --> 01:08:48,610 Kenya Railways have a circular logo on the side with a rampant lion on the railway line. 407 01:08:43,310 --> 01:08:48,600 In the window, there's my name. 408 01:08:48,610 --> 01:09:01,220 Christopher M. Jackson, compartment number E. It's a steam locomotive pulling us. 409 01:09:01,220 --> 01:09:06,590 The station's a curiously farm, 410 01:09:06,590 --> 01:09:29,730 it looks like a sort of farm grain store or something on the outside, it's got a series of [...], maybe 20 or more of them. 411 01:09:29,730 --> 01:09:44,720 The circumstances frequently happen. I was having a beer and the news came that the train would shortly depart. 412 01:09:44,720 --> 01:09:56,970 Luckily, I had at my disposal a Mercedes car and a driver, and we arrived in the nick of time. 413 01:09:56,970 --> 01:10:08,120 Well, I say the nick of time, there was usual time for the man that helped me with my baggage to haggle over the tip. 414 01:10:08,120 --> 01:10:19,020 My [inaudible] held out, he would have had to get off the train anyway. 415 01:10:19,020 --> 01:11:23,000 It seems to me that he was very [inaudible]. 416 01:11:04,540 --> 01:11:19,290 Laminated plastic walls, compartment, couple of rather 1930s looking chrome light fittings. 417 01:11:23,000 --> 01:11:39,010 I'm on a 1950s looking train. I don't know how I'm going to meet anybody on this train. 418 01:11:39,010 --> 01:12:02,340 The bunk above my head is actually [...]. The whistle that sounded more like a ship's fog horn. 419 01:12:02,340 --> 01:12:17,480 Lots of handshakes through open windows. I was already warmly greeted by a couple of guys working in the kitchen, so. 420 01:12:17,480 --> 01:12:46,050 Inside of the station, the [inaudible]. 421 01:12:29,360 --> 01:12:36,999 Made in England, I think made in Sheffield, posts, and they're rather like lamp posts, 422 01:12:37,000 --> 01:12:46,049 And they're painted in a sort of dark bluey institutional green. 423 01:12:46,050 --> 01:12:53,840 1912, I think it says. [inaudible] 424 01:12:53,840 --> 01:13:03,290 I'm at the station. A lot of waving and smiling and laughing. 425 01:13:03,290 --> 01:13:32,560 [inaudible] 426 01:13:08,860 --> 01:13:32,559 The station sign says Nairobi, 5453ft, and next to it is the third class lavatory gent's, and the third class lavatory lady's is next to that. 427 01:13:32,560 --> 01:13:49,410 People out on the tracks waving. Another sleeper train it's a diesel train damnit. 428 01:13:49,410 --> 01:14:01,890 Looks like steamers [inaudible]. Man just absolutely took it right into it's hands. Say something into it. 429 01:14:01,890 --> 01:14:06,930 What's your name? Well, my name is Charles Mora[?]. And you work on the train? 430 01:14:06,930 --> 01:14:17,770 I work on the train. Only now do I feel my journey has really begun after all of those dramas. 431 01:14:17,770 --> 01:14:26,730 Small houses, single story houses, that have got a stone 432 01:14:26,730 --> 01:14:34,760 lower half and then a wide rendered top half and a pantile roof. And lots of fields of corn. 433 01:14:34,760 --> 01:14:40,100 There are people walking home from work. 434 01:14:40,100 --> 01:14:51,290 Little children are waving and jumping and shouting with delight at the train. 435 01:14:46,000 --> 01:14:51,290 Whatever, in the form of [...] is universal. 436 01:14:51,290 --> 01:14:58,160 Walking along the side of an unmade track along the side of the railway track, an unmade path, on their way home. 437 01:14:58,160 --> 01:15:10,790 There were ladies sitting cross-legged selling fruit and ve+getables, but I couldn't really see what. There are more brick bungalows with 438 01:15:10,790 --> 01:15:18,870 are they pantile? I suppose they are pantile roofs. 439 01:15:14,420 --> 01:15:18,320 The conductor came and, he's coming along. 440 01:15:18,870 --> 01:15:24,690 Somebody wanted to go to the loo and he's smiling as though you go to the look first and look at your ticket later. 441 01:15:24,690 --> 01:15:31,320 When he came to me, he laboriously wrote out several details from the ticket, 442 01:15:31,320 --> 01:15:35,550 including a photo with a single ticket and then said to me, 'Well, there you are, it's all yours. 443 01:15:35,550 --> 01:15:40,650 You're all alone.' I said, 'You think I'll find anybody to talk to?' And he said 444 01:15:40,650 --> 01:15:54,920 'No problem,' smiling broadly. The conductor is wearing a sort of peach coloured cotton suit draped with rather fetching white shoes. 445 01:15:54,920 --> 01:15:59,400 I must find out what Jambo means. 446 01:15:59,400 --> 01:16:10,890 The Jambo man brought me a bar of soap, it's actually called elephant soap, and they've done a series of packages on KenyaTribes. 447 01:16:10,890 --> 01:16:21,230 This one is on the Maasai Moran. That's M-double A-S-A-I and Moran as in the Irish surname. 448 01:16:21,230 --> 01:16:35,410 He's a fierce looking chap with some strange headdress on. [inaudible] put it in the drinking water. 449 01:16:35,410 --> 01:16:44,010 Alcove, which has a door on it but the doors been left open, there's a little pump in there, on tap, pump myself some water. 450 01:16:44,010 --> 01:17:07,040 A big number of shanty towns. There's a lot of toing and froing in the corridor. 451 01:16:51,000 --> 01:17:07,040 Within twenty minutes, we're in an area of scrubby grasslands, dappled with thorn trees. 452 01:17:07,040 --> 01:18:24,750 Those children I mentioned along the [inaudible], as though they were in the jungle. 453 01:17:18,060 --> 01:17:22,969 They're very tiny, and some were holding other children. 454 01:17:22,970 --> 01:17:32,600 The way that the train, an old sign saying stop and wait, stop and await the signal. 455 01:17:33,830 --> 01:17:56,120 Somebody threw a curious [inaudible]. Signal box, [inaudible]. 456 01:18:02,770 --> 01:18:12,319 Coming through a very flat land, very very, long the horizon, the hills, they're not particularly big, 457 01:18:12,320 --> 01:18:24,750 in the very far distance, barely visible through the haze of the sun and dust mixing together. 458 01:18:24,750 --> 01:18:56,870 The sun retreats, retreating sun. [inaudible] 459 01:18:56,870 --> 01:19:00,850 I've been in the train for half an hour, I think I'll see if I can find the bar. 460 01:19:00,850 --> 01:19:08,780 I just passed a sign saying [...] one two five five nine metres [...]. 461 01:19:08,780 --> 01:19:17,180 One of those [inaudible] things again to the signal man or station master. 462 01:19:17,180 --> 01:19:24,560 Just noticed some cactus growing by the side of the track. 463 01:19:24,560 --> 01:19:33,880 And we passed a little house with hens running around and a couple of dogs sleeping in the yard, snoozing. 464 01:19:33,880 --> 01:19:55,840 We just passed a little diesel engine called Hunslet. [inaudible] 465 01:19:55,840 --> 01:20:12,690 So if you're senior staff you get a brick or stone staff with a tiled roof, and if you're not senior you get a little round, sort of pyramid-type. 466 01:20:12,690 --> 01:20:33,320 Do you know what sort of trees these are? Are they poplar trees? What kind of trees are they? [inaudible] 467 01:20:33,320 --> 01:20:38,560 [inaudible] I couldn't see what she was selling. 468 01:20:38,560 --> 01:20:52,330 Just sitting by the, because there were people walking by the side of a railway. [inaudible] 469 01:20:52,330 --> 01:21:04,840 [inaudible] No, no, I'm not sure. Oh mangos, yeah. 470 01:21:04,840 --> 01:21:09,070 [inaudible] 471 01:21:09,070 --> 01:21:23,980 Yes, I notice a lot of maize growing. [inaudible] 472 01:21:23,980 --> 01:21:30,160 A lot of rain, yeah. [inaudible] But we're outside Nairobi now, aren't we? 473 01:21:30,160 --> 01:21:38,620 We're not in Nairobi anymore [inaudible], Oh, I see. 474 01:21:38,620 --> 01:21:56,540 Is Nairobi a county as well as being a city? [inaudible] So a sort of administrative area? 475 01:21:56,540 --> 01:22:33,620 [inaudible] 476 01:22:33,620 --> 01:22:44,870 We just went past a place where there's supposedly [...]. 477 01:22:44,870 --> 01:22:52,150 According to a rather [...] lady at the next table who seems to be an expert on corned beef and a great devotee of it as well. 478 01:22:52,150 --> 01:23:02,870 But they were having an unimaginable discussion about the merits of different ways of [...] , and I don't know whether I got on tape. 479 01:23:02,870 --> 01:23:07,820 I don't know whether I got on tape the bit about the station staff get to live in 480 01:23:07,820 --> 01:23:16,310 cream-painted, tiled-roofed, bungalows, 481 01:23:16,310 --> 01:23:25,510 whereas the lower level staff live in strange sort of, 482 01:23:25,510 --> 01:23:34,370 well a circular metal building with conical roofs. 483 01:23:34,370 --> 01:23:44,730 I can't imagine how this lady knows about all this stuff, but somebody said 'It's a horrible pong' and she said, 484 01:23:44,730 --> 01:23:51,180 'Yes it's a meat factory.' [inaudible] 485 01:23:51,180 --> 01:24:07,190 She's knitting, while she makes all these pronouncements. It's a low, bluey, blue-grey-blue-black sky. 486 01:24:07,190 --> 01:24:21,790 And the eerily iridescent amber-pink sunset. 487 01:24:21,790 --> 01:24:45,850 In the distance are the hills on one side, and a little [...] on the other side. They are pink and mauve, and they 488 01:24:45,850 --> 01:24:57,740 blend into the sunset. It's nearly 16:13 he says, I suppose, I made a note on here that it was a five o'clock train. 489 01:24:57,740 --> 01:25:05,950 I don't know. Dinner's to be served at quarter past seven. At this time of year, it gets dark very quickly. 490 01:25:05,950 --> 01:25:13,250 It gets dark very quickly. When did you say that at other times of year, it stays light all night? 491 01:25:13,250 --> 01:25:17,680 No, well,, it's getting dark very quickly at the moment. 492 01:25:17,680 --> 01:25:23,650 But did you say that in other seasons of the year, it stays light for most of them? 493 01:25:23,650 --> 01:25:28,560 [inaudible] 494 01:25:28,560 --> 01:25:45,910 It's all the same all year round? [inaudible] 495 01:25:45,910 --> 01:25:54,260 Yes, yes. It's called the Savannah. This area with all the scrub and thorn trees. 496 01:25:54,260 --> 01:26:06,180 Sometimes it's a little hard to distinguish between the thorn trees on the horizon and the small herds of deer. 497 01:26:06,180 --> 01:26:20,410 Savannah, eventually National Park land. We're at station called Kapiti Plains, K-A-P-I-T-I. 498 01:26:15,440 --> 01:26:20,409 1632 Kilometres. 499 01:26:20,410 --> 01:26:39,480 [inaudible] Like the big rabbits? [inaudible] 500 01:26:39,480 --> 01:27:00,270 Maybe those were buffalos they looked pretty big. [inaudible] 501 01:27:00,270 --> 01:27:50,920 [inaudible] 502 01:27:25,820 --> 01:27:32,529 By seven o'clock, it was difficult to pick out anything much anymore, it was too dark. 503 01:27:32,530 --> 01:27:42,850 There's eight people sitting down for dinner. [inaudible] Cream of asparagus soup, chilled tomatoed juice, served with 504 01:27:50,920 --> 01:28:18,820 baby carrots and cabbage, or a sort of rice with garnishes, or jaliugal na nyama. 505 01:28:10,260 --> 01:28:18,819 Fresh fruit salad, coffee, or tea. 506 01:28:18,820 --> 01:28:31,630 And nyama is meat. And here I can just remind myself that the single train fare from Nairobi to Mombasa was 428 shillings. 507 01:28:31,630 --> 01:28:50,560 And I also had a meal for 55 shillings and I had a glass of whisky for 28 shillings. 508 01:28:50,560 --> 01:29:13,840 A strange man crossed me on the forehead [inaudible]. 509 01:29:13,840 --> 01:29:27,090 A few simple instructions in Swahili. 510 01:29:17,980 --> 01:29:27,090 All the staff sat down and had their meal. It looks like, the station in Nairobi looks like it was built by farmers. 511 01:29:27,090 --> 01:29:36,780 It all makes sense wouldn't it, I suppose the people of Kenya came as farmers. 512 01:29:36,780 --> 01:30:19,260 He keeps saying something about wanting to discuss politics with me [inaudible]. 513 01:30:19,260 --> 01:30:27,690 And out of the windows there's already vegetation, greener [inaudible]. 514 01:30:27,690 --> 01:30:40,920 What I saw was really, really nicely covered in green flowers. 515 01:30:40,920 --> 01:30:49,530 Flowers, liberally decorated with tree cover. 516 01:30:49,530 --> 01:31:17,600 Like an Ann Robert's cardigan, I don't know how to say it. I'll figure out some way. 517 01:31:00,440 --> 01:31:09,110 Tufted bits of tree cover, what about, burgundy-tufted. There's a blue mist at the edge. 518 01:31:12,110 --> 01:31:17,599 Already there's a little [...] away. 519 01:31:17,600 --> 01:31:45,470 The first station we came to was Mazeras, M-A-Z-E-R-A-S. [inaudible] 520 01:31:36,160 --> 01:31:39,650 Some passengers came to get a train in the opposite direction. 521 01:31:40,650 --> 01:31:45,469 They were followed down to the line by a [...], it's a real country station. 522 01:31:45,470 --> 01:31:50,030 I have seen a banana tree [...[ before, 523 01:31:50,030 --> 01:32:23,350 But now they were much thicker, and there's more of them. 524 01:31:53,880 --> 01:32:03,590 There are lots of trees, [inaudible]. Certainly the tree cover was pretty dense. 525 01:32:07,590 --> 01:32:23,350 The train was winding its way across quite hilly country, especially through the valleys, mist still hanging in them. 526 01:32:23,350 --> 01:32:37,970 As the Sun rose as quickly as it had fallen, daylight rose anew. The railway line seems to be on a 527 01:32:37,970 --> 01:32:57,240 curving ridge, from which wide valleys snaked away into the mists and hills. 528 01:32:57,240 --> 01:33:11,990 Now the houses have roofs made reeds or [inaudible], I think they must be. 529 01:33:11,990 --> 01:33:23,330 [inaudible] includes heavy industry, Kenya United Steel. 530 01:33:23,330 --> 01:33:44,620 Somebody's wrote 'Together Brothers' on a wall. I should say the breakfast was served at 6:30. 531 01:33:30,000 --> 01:33:44,620 There's actually clay, red clay and barn plant houses, and suddenly a [...]. 532 01:33:44,620 --> 01:33:58,090 Here are the first signs of the open. There's something like fjord on one side of the train, wrapping itself down, 533 01:33:58,090 --> 01:34:05,140 [...] on the other side. Mombasa station, altitude 18m. 534 01:34:05,140 --> 01:34:11,650 They're carrying packages on their heads. 535 01:34:11,650 --> 01:34:17,530 But my first shadure[?], very long open station. 536 01:34:17,530 --> 01:34:33,770 It's like one long, it's like a very long bomb shelter really, with corrugated iron. 537 01:34:33,770 --> 01:34:45,960 Decorative parts of trees alongside the platform. I'm not talking to- Head into Mombasa at twenty to eight. 538 01:34:45,960 --> 01:35:07,470 The stations a red oxide corrugated iron building, looking onto a common land. 539 01:34:55,900 --> 01:35:07,469 Woman carrying a suitcase on her head and a baby on her back. Very badly unmade road. 540 01:35:07,470 --> 01:35:35,940 Yeah. Swahili [...] restaurant. 541 01:35:14,610 --> 01:35:25,909 Along way avenue. There's a huge arch of elephant tusks, basically planted on top of each other, although it's prohibited. 542 01:35:25,910 --> 01:35:35,940 Elephant tusks, wood carving and gift shops, at the tropical chemists. 543 01:35:35,940 --> 01:35:43,260 [inaudible] The Jambo Boutique. 544 01:35:43,260 --> 01:35:50,460 Taxi from Mombasa station to the Capital Hotel, 50. 545 01:35:50,460 --> 01:36:03,950 My hotel room has an Henri Rousseau painting on the wall, it seems quite appropriate. 546 01:36:03,950 --> 01:36:10,360 Little balcony, overlooking the main street. 547 01:36:10,360 --> 01:36:17,560 And overlooking a huge tree that looks a bit like a banyan tree, but isn't. I don't know what it is. 548 01:36:17,560 --> 01:36:26,710 I mean, well not in the distance, I mean, a few blocks away, there is something that looks like a minaret tome. 549 01:36:26,710 --> 01:36:42,070 I just changed some more money. Fifty pounds. Twelve hundred shillings for it. 550 01:36:34,040 --> 01:36:42,070 In Mombasa the Capital Hotel. I'm now going to buy [...]. 551 01:36:42,070 --> 01:36:47,840 How do you spell it? [inaudible] 552 01:36:47,840 --> 01:37:00,100 How do you write it though? How do you write it out? Baa. B-A-A. 553 01:37:00,100 --> 01:37:08,930 Well, what's special about that tree? [inaudible] 554 01:37:08,930 --> 01:37:16,790 What's your name? Muhammad? What? Muhammad. 555 01:37:16,790 --> 01:37:26,780 Yes, of course. How long have you been [inaudible, tape distortion] 556 01:37:26,780 --> 01:37:34,310 But how old are you? Me? I'm nineteen years old. You finish school? 557 01:37:34,310 --> 01:37:39,740 Yeah, [inaudible]. 558 01:37:39,740 --> 01:37:57,950 How old when you finished school? [inaudible] 559 01:37:51,610 --> 01:37:57,950 There are two guns outside Fort Jesus, and by one of them there's a canon. 560 01:37:57,950 --> 01:38:11,000 By one of them there's an iron, they look as if they're made of iron, 561 01:38:02,740 --> 01:38:11,000 and by one of them is a sign saying the Pegasus Gun, HMS Pegasus, a 2000 ton British cruiser, 562 01:38:11,000 --> 01:38:30,080 was undergoing boiler repair in Zanzibar Harbour on the 20th of September 1914, when the German cruiser Koenigsberg 563 01:38:19,770 --> 01:38:30,079 K-O-E-N-I-G-S-B-E-R-G, sank the ship and it's moorings, eight [...] guns were salvaged, 564 01:38:30,080 --> 01:38:35,990 mounted on wheels and use of coastal defence batteries in Zanzibar and Mombasa. 565 01:38:35,990 --> 01:39:17,660 The building itself, the Port Jesus, is a very grim looking, stone, it's really just a, it just presents a façade of a stone wall. 566 01:38:52,890 --> 01:39:17,660 With slits, cannons peaking through. I don't know, hatches I suppose, and the wall and slits like, like an arrow slit. 567 01:39:17,660 --> 01:39:25,820 Where did you get your hat from? Roses are red, pickles are green, I love your legs, and what's in between. 568 01:39:25,820 --> 01:39:51,560 I have it from my friend in all the states, in California, he brings for me presents. [inaudible] 569 01:39:42,790 --> 01:39:51,560 In the entrance of Fort Jesus, there's a little plaque saying translation of the Portuguese inscription above the 570 01:39:51,560 --> 01:40:09,530 outer gate. In 1635 Francesco de Seixas, de Cabreine, 571 01:40:03,480 --> 01:40:09,530 aged 27 years was made for four years captain of this fort, 572 01:40:09,530 --> 01:40:16,550 which he had reconstructed and to which he had added this guard room. He subjected to His Majesty 573 01:40:16,550 --> 01:40:22,460 the people of this coast who under that tyrant king had been in a state of rebellion. 574 01:40:22,460 --> 01:40:45,580 He made the kings of Otondl, Mandara, Luziwa and Jaca, 575 01:40:36,980 --> 01:40:45,580 tributary to His Majesty. He inflicted in-person punishment on Pate, and 576 01:40:45,580 --> 01:40:52,610 Sio, which was unexpected in India, extending to the destruction of the town walls. 577 01:40:52,610 --> 01:41:02,480 He punished the musungulls and chastised pemba, 578 01:41:02,480 --> 01:41:08,330 where on his own responsibility he had the rebel governors and all leading citizens executed. 579 01:41:08,330 --> 01:41:13,850 He made all pay tribute to His Majesty, who had neglected to pay it. For these services, 580 01:41:13,850 --> 01:41:18,950 He was made a knight of the royal household, after which he had already for other services, 581 01:41:18,950 --> 01:41:27,230 been given the habit of the Order of Christ and a yearly grant of 50 milreis, 582 01:41:27,230 --> 01:41:44,390 and the governorship of Japnadatam for six years, 583 01:41:34,840 --> 01:41:44,389 Belgao for four years, with the right to make all appointments during his life 584 01:41:44,390 --> 01:41:49,700 in the event of his death. During the vice royalty of Pedro da Silva in the Year of Our Lord 585 01:41:49,700 --> 01:41:54,800 1639. There's a big brass plaque. 586 01:41:54,800 --> 01:42:13,920 History of Mombasa 1593. The Portuguese built Fort Jesus as a military base in Mombasa, 1661 Mombasa leaders travelled to Muscat, Oman, 587 01:42:07,700 --> 01:42:13,920 to seek military assistance from the Omani authorities to help expel the Portuguese from Mombasa. 588 01:42:13,920 --> 01:42:36,960 1696 Omani naval and land forces led by the Omani Imam Seif bin Sultan l'Yaaiuby, 589 01:42:33,590 --> 01:42:36,959 to seize the Portuguese in Fort Jesus. 590 01:42:36,960 --> 01:42:54,350 1698, Fort Jesus captured by Omani Arabs after two and three quarter years seige. 591 01:42:44,830 --> 01:42:54,350 1824 Mazrui Governor of Mombasa, asked Captain Owen of the British 592 01:42:54,350 --> 01:43:01,880 Royal Navy for Protection. 1826 British Protection officially withdrawn from Mombasa. 593 01:43:01,880 --> 01:43:11,630 1828 Seyyid Said Bin, Sultan of Oman, 594 01:43:11,630 --> 01:43:22,190 consolidated his powers of Mombasa he regained full control of the Fort Jesus. 1895 to 1958 595 01:43:22,190 --> 01:43:31,310 Fort Jesus became a government prison. In 1960, the museum was built and the Fort opened to the public as a historical monument. 596 01:43:31,310 --> 01:44:01,950 This commemorative plaque was presented to His Excellency Abdullah Sayeed Abdullah, 597 01:43:41,110 --> 01:43:49,999 ambassador for the Sultanate of Oman in Kenya on the 1st of October 1982, to National Museum of Kenya. 598 01:43:50,000 --> 01:44:00,000 Then there's another plaque saying Fort Jesus Mombasa, built by the Portuguese 1593 captured by the Omani Arabs in 1698, 599 01:44:01,950 --> 01:44:07,950 became a government prison 1895, declared a national monument in 1958. 600 01:44:07,950 --> 01:44:12,930 The museum was built and opened to the public 1960. 601 01:44:12,930 --> 01:44:32,690 This plaque was presented by the Embassy of the Sultanate of Oman in Kenya to the National Museums of Kenya. 602 01:44:19,740 --> 01:44:32,690 In the beginning of Lamu Town: A Guide by Debbie Allen. He says: 603 01:44:32,690 --> 01:44:38,810 There have been urban settlements in the Lamu area for at least 1000 years. 604 01:44:38,810 --> 01:44:45,860 We know from more than one source of that Lamu Town already existed in the 14th and 15th centuries. 605 01:44:45,860 --> 01:44:51,050 And archaeology has revealed that there was an earlier settlement under what is now known 606 01:44:51,050 --> 01:45:00,500 as a Hidabu Hill, stabilised sand dune on the shore at the south end of town. 607 01:45:00,500 --> 01:45:10,070 Tradition reports another settlement under the sand hills to the north. Probably it is safe to say that a Lamu existed by 1200 A.D., 608 01:45:10,070 --> 01:45:17,210 but that it was not firmly situated in its present position much before 1350. Of its continuous existence 609 01:45:17,210 --> 01:45:23,030 since then, there can be no doubt. Lamu, like other towns on the East African coast, 610 01:45:23,030 --> 01:45:36,290 is said to have been founded by one or more royal emigrants from the Arabian regions of the Caliphate. 611 01:45:36,290 --> 01:45:44,300 This seems quite possible, and remember the religious and political strife in Islamic world in the first few centuries after the death of the prophet, 612 01:45:44,300 --> 01:45:48,230 which might well have sent Bantu refugees scattering down the coast of Somalia, 613 01:45:48,230 --> 01:45:54,590 Kenya and Tanzania, (areas with which the Arabs had held commercial and political links) 614 01:45:54,590 --> 01:46:01,250 to seek sanctuary and, if possible, re-establish their fortunes. 615 01:46:01,250 --> 01:46:05,880 So these walls all around us now are 616 01:46:05,880 --> 01:46:19,030 they are the fort. Yes. There's only one gate to enter and to leave the fort, so, it's about two acres are of land, 617 01:46:19,030 --> 01:46:32,690 and the exhibits you'll find here, you know, the cannon, the cannonballs, to this site museum. 618 01:46:26,880 --> 01:46:32,690 The site museum display the artefacts excavated all over the coast. 619 01:46:32,690 --> 01:46:39,830 There are some excavated here, and they come from different sites along the coast. 620 01:46:39,830 --> 01:46:50,750 And you have this scene in the graphic material shown here and there you have these famous carved doors. 621 01:46:50,750 --> 01:47:04,880 You have also of cannons from different areas with the British, France, we have very old one, which are. 622 01:47:04,880 --> 01:47:08,610 Where are the carved doors? Like that one behind? 623 01:47:08,610 --> 01:47:14,340 Oh yeah. Yeah, that's one. And several others. If you walk around the place. 624 01:47:14,340 --> 01:47:18,380 And why were they carved for decoration? For decoration. 625 01:47:18,380 --> 01:47:29,750 It was, you know, during a certain period when people were quite wealthy and, you know, they like to decorate their homes and so on and so forth. 626 01:47:29,750 --> 01:47:36,560 They had beautiful doors carved. And they were very famous along the coast here. 627 01:47:36,560 --> 01:47:43,850 You have them from Zanzibar, Lamu, Mombasa and other. So it was a part of the cultural tradition? That's right, yeah. 628 01:47:43,850 --> 01:47:58,700 And we have a [...] there, a small building inside the fort, which was built by the Arabs when they occupied the fort. And inside it, 629 01:47:58,700 --> 01:48:07,640 we have some displays showing some culture from the Gulf country of Oman. 630 01:48:07,640 --> 01:48:13,550 And the sea is this way? That's right. The sea is this behind us. That's the harbour. 631 01:48:13,550 --> 01:48:22,550 The old harbour is just next to the port. This was built almost, you know, on the mouth of the harbour. 632 01:48:22,550 --> 01:48:28,580 Any vessel coming to the Mombasa will end up here. 633 01:48:28,580 --> 01:48:34,250 This was the harbour during that particular period. 634 01:48:34,250 --> 01:48:42,970 And the Old Town is adjoining the fort. That's right, the Old Town is adjoining the fort. [inaudible] 635 01:48:42,970 --> 01:48:47,390 What are these trees called, these rather fern-y looking trees? 636 01:48:47,390 --> 01:48:58,640 And we have these the African lumber and we have quite a number of them. 637 01:48:58,640 --> 01:49:03,450 I can't give you the exact scientific name. 638 01:49:03,450 --> 01:49:12,170 But what do you call them in common language? In Swahili? Or in English, whichever. 639 01:49:12,170 --> 01:49:18,770 I don't know. What about the one with the red flowers? The African Flamboyant. That's called the African 640 01:49:18,770 --> 01:49:30,080 Yeah, that's right. With the red flowers, the scarlet of flowers. Portuguese and Arab traders brought porcelain from China. 641 01:49:30,080 --> 01:49:35,060 Yes. And w hat did they take away from Kenya? 642 01:49:35,060 --> 01:49:41,740 What did they trade for their porcelain? The trade was ivory. 643 01:49:41,740 --> 01:49:56,790 And what else? Ivory? Lotus flowers, but mainly ivory. Among the 9th and 10th century artefacts in the museum at Fort Jesus, 644 01:49:56,790 --> 01:50:05,760 there is, for example, the base of a small glass beaker, Persian, shards of small glazed bowls 645 01:50:05,760 --> 01:50:17,940 and saucers, Persian. [inaudible] I suppose it means shards. Unglazed jar with tiled ornament. 646 01:50:17,940 --> 01:50:24,120 Sassanian Islamic, I don't know what Sassanian means. 647 01:50:24,120 --> 01:50:33,780 And these are all shards from excavations at Mandaue near Lamu, 9th and 10th century. The earliest articles of a local manufacture where 648 01:50:33,780 --> 01:50:39,240 pots and jars of red urban wear roughly incised patterns around the neck and shoulders. 649 01:50:39,240 --> 01:50:52,500 Identical shapes and patterns are found at Kedi Kilepwa and Ungwana, showing the first connect 650 01:50:52,500 --> 01:51:03,630 in the 14th and 15th centuries between [inaudible]. In the 15th century [inaudible] Sabaki and Tana 651 01:51:03,630 --> 01:51:11,490 The only other articles of local manufacture were beads made from ostrich eggs and large marine shells. 652 01:51:11,490 --> 01:51:20,820 The first Ming China was being imported in the 15th century [inaudible]. 653 01:51:20,820 --> 01:51:35,340 In the 15th century copies of Chinese wear, Islamic wear was found in Kenya in the 14th century. 654 01:51:35,340 --> 01:51:44,070 I don't quite know how all this squares with the 9th and 10th century shards from excavations at 655 01:51:44,070 --> 01:51:51,960 because that included things from Persia and Islamic objects. 656 01:51:51,960 --> 01:52:02,010 Pear shaped water jar from the small house outside the gate of the palace at Gedi. This is the commonest form of storage jar of the 657 01:52:02,010 --> 01:52:16,620 15th and 16th centuries. There's a lot of reference something called Celadon, which apparently went out in the 16th century, 658 01:52:16,620 --> 01:52:25,500 The Fort has a gun tower fort. a bastion on each corner. air raid roofs, 659 01:52:25,500 --> 01:52:34,810 a church, captain's house, and [inaudible]. Mombasa Island is in a mouth of the River 660 01:52:34,810 --> 01:52:46,840 Parretté. Shards of transitional Ming bowl designs. Tree 661 01:52:46,840 --> 01:52:55,930 tamarind tree and Mangifera indica, oh a mango tree. 662 01:52:55,930 --> 01:53:13,790 Go Ghana, 1498. [inaudible] 663 01:53:13,790 --> 01:53:21,190 So tell me again, when did Vasco da Gama go to India? In 1490s. 664 01:53:21,190 --> 01:53:30,490 And it was the Sultan of Malindi, who gave them the pilot to show him in a way that, Yeah [inaudible] 665 01:53:30,490 --> 01:53:35,260 So that was the real first involvement of Portugal in this part of the world.? Yes sir. 666 01:53:35,260 --> 01:54:01,060 And these two sultans, they were, what Empire did they belong to? [inaudible] The Omani Empire? I see. 667 01:53:45,800 --> 01:53:50,380 [inaudible] 668 01:54:01,060 --> 01:54:06,490 And it took them several years and ended in 1593. 669 01:54:06,490 --> 01:54:16,810 What's it made of stone? Oh yes, [inaudible]. So it's rock at the bottom and coral and stone at the top. 670 01:54:16,810 --> 01:54:21,430 Why is it this red colour? Because [inaudible]. 671 01:54:21,430 --> 01:54:28,210 The Arabs were here for 200 years? Yes sir. 672 01:54:28,210 --> 01:54:38,230 Then in 1885, when this part of the Kenya coast becomes British Empire [inaudible] 673 01:54:38,230 --> 01:54:47,920 This fort then became a prison, in 1958 it became a government monument [inaudible], 1967 it became the museum. 674 01:54:47,920 --> 01:54:53,140 So it has been the museum for twenty and six. 675 01:54:53,140 --> 01:54:56,990 What is your name sir? Saeed. 676 01:54:56,990 --> 01:55:06,280 The Old Town is about 160 years old. No the Old Town of more than 2000 years. More than 2000? [inaudible] 677 01:55:06,280 --> 01:55:11,080 So the oldest houses are 160 years. [inaudible] 678 01:55:11,080 --> 01:55:15,010 [inaudible] Buy the wild animals. Buy wild animals? 679 01:55:15,010 --> 01:55:26,960 Yes. What kind of wild animals? Mhm, small. 680 01:55:18,700 --> 01:55:26,960 The hat that you are wearing, what is the name of that style of hat? In Swahili we would say Kofia 681 01:55:26,960 --> 01:55:32,860 How do you spell that? Kofia. And what's it called in Arabic? 682 01:55:32,860 --> 01:55:41,580 You know? Kofia. Same thing. Just looking out from the watch tower on the blue India Ocean. 683 01:55:41,580 --> 01:55:48,490 [inaudible] Pyeada. 684 01:55:48,490 --> 01:56:06,340 So part of this was 2000 years old? [inaudible] Not 2000, 200 million years old. That's a big different, 200 million. 685 01:56:06,340 --> 01:56:15,250 So they're relatives, they look like palms, but they're actually relatives of the pine and fir trees. They, their 686 01:56:15,250 --> 01:56:19,240 fruits are enormous cones, like the distant relative of the pines. 687 01:56:19,240 --> 01:56:24,950 Oh, so Fort Jesus is normally Catholic Portuguese. 688 01:56:24,950 --> 01:56:51,430 [inaudible] Tipped my first guide at Fort Jesus, who I wanted to get rid of, that was 100. 689 01:56:34,710 --> 01:56:38,380 Your hat, what is it made of, is it made of cotton? [inaudible] 690 01:56:51,430 --> 01:56:58,590 Actually the red flowered tree I was looking at is called Flame of the Forest. 691 01:56:58,590 --> 01:57:06,950 These these Portuguese canons are from when again? More than 300 years old, and they could go a thousand metres? [inaudible] 692 01:57:06,950 --> 01:57:15,830 Vasco da Gama chose the site where the fort should be built. That's 5 o'clock in the morning? 693 01:57:15,830 --> 01:57:23,160 5 o'clock, 5am. 1pm, 4pm, 6:30pm, and 8 o'clock at night. 694 01:57:23,160 --> 01:57:32,840 Those are the times to go for prayer. So there's Arabic, Portuguese, Spanish influence and mixing in the Old Town. 695 01:57:32,840 --> 01:57:38,810 But they use a special kind of leaves for them? Mango leaves. 696 01:57:38,810 --> 01:57:52,610 So for the Hindu, they will keep evil spirits away. Where do the girls come from? From various part like Arabia, Indian, Somali, formally, before the war 697 01:57:52,610 --> 01:58:02,720 they even come from Persia. And they come in February? Yes. For what purpose? 698 01:58:02,720 --> 01:58:10,370 When they come here they bring along with them precious carpet, Arabic chairs and boxes. 699 01:58:10,370 --> 01:58:15,410 What kind of boxes? [inaudible] 700 01:58:15,410 --> 01:58:21,230 [inaudible] When they go back out after about three months, 701 01:58:21,230 --> 01:58:30,550 they carry the mangos or wooden balls [inaudible], charcoal, coffee tea, [...]. 702 01:58:30,550 --> 01:58:44,460 Still today? They've been here for three months waiting for the trading winds to change and go back. 703 01:58:38,500 --> 01:58:44,459 They always go on the [inaudible]. 704 01:58:44,460 --> 01:58:51,640 And what happens in a three months while waiting here? The trade their gold [inaudible]. 705 01:58:51,640 --> 01:58:56,320 We make them a quick profit back Arabia. But don't they have engines in the boat? 706 01:58:56,320 --> 01:59:05,010 Formally it used to take more than six weeks because they were dependent only on the sail, if there was no wind they could not go. 707 01:59:05,010 --> 01:59:15,900 But now, of course, the motor would take a maximum of two weeks from Arabia or India to sail, because if there's no wind, we just put on the enginre. 708 01:59:15,900 --> 01:59:25,260 Yeah. There are six different types of [....]. There's a [...] which comes from Persia, the [...] from Saudi Arabia. [...] from Hedin 709 01:59:25,260 --> 01:59:29,880 But then [...] from India. All are in different shapes. 710 01:59:29,880 --> 01:59:37,650 Even some of them are double masks. [inaudible] 711 01:59:37,650 --> 01:59:47,490 [inaudible] 712 01:59:47,490 --> 01:59:54,860 Where the old motorway was situated [...]. 713 01:59:54,860 --> 02:00:01,410 It was the biggest motorway in the world. When was that removed? It was demolished five years ago, I see. 714 02:00:01,410 --> 02:00:07,890 So you specialise in sandalwood? Yeah. And of course, perfumes. Now see the sandalwood perfume 715 02:00:07,890 --> 02:00:13,270 is long lasting, seven to eight weeks now, if you put a little drop in 716 02:00:13,270 --> 02:00:20,190 bottled water in your hair, long last seven to eight weeks, you don't want to tell anybody you put perfume. 717 02:00:20,190 --> 02:00:27,900 The friends will come and ask you which perfume you put everyday the wind direction will pass [inaudible] 718 02:00:27,900 --> 02:00:31,860 You can agree, original, long-lasting. 719 02:00:31,860 --> 02:00:42,780 But [...] no guarantees. [inaudible] About seven places? yes in India now. 720 02:00:42,780 --> 02:00:50,310 So Lucknow, Mysore, Kashmir, you mentioned, And [...]. Where is that? 721 02:00:50,310 --> 02:01:00,010 I don't know where that is, at all. Now, see, this is not the [inaudible] 722 02:01:00,010 --> 02:01:05,520 Yeah, I've been to India now. [inaudible] 723 02:01:05,520 --> 02:01:11,560 When you smell a good perfume? Your brain will come broad minded, really sharp. 724 02:01:11,560 --> 02:01:19,260 To enjoy delight? To enjoy life? Yes, because it is the making of gift. 725 02:01:19,260 --> 02:01:29,290 What do you want to spread? Good things. Everybody needs good times, good friends, good food. 726 02:01:29,290 --> 02:01:33,870 But we don't take the liquor or alcohol, ever. 727 02:01:33,870 --> 02:01:43,650 Never. So you are a Muslim of course? No! It is not natural. Alcoholic drinks are natural also. 728 02:01:43,650 --> 02:01:46,230 No, nothing. 729 02:01:46,230 --> 02:02:00,210 This is all the grown, now see if you drink it is only after [inaudible] but we need the original. 730 02:02:00,210 --> 02:02:23,960 Now if the original is grape juice, for instance [tape cuts out]. 731 02:02:23,960 --> 02:02:30,530 So this is to Al-Tanf, Noorani and Bray further to our discussion yesterday. 732 02:02:30,530 --> 02:02:38,041 I now enclose copies of [tape cuts out]